союз
переводчиков
россии
  • новости >
    • Новости  СПР
    • Новости  ФИТ
  • союз >
    • Вступление в СПР
    • Участники Союза
    • Регионы
    • Документы
  • Школа
  • проекты >
    • Конкурс
    • ОМС
    • Судебный перевод
    • Форум
    • Юбилей СПР
  • ДПО
  • Контакты
  • поиск

Главная  »  Проекты  »  Форум молодых переводчиков

ФОРУМ

Первый международный форум молодых переводчиков

ПОДГОТОВКА

организаторы и сроки

Приглашение

Первый Международный форум молодых переводчиков был проведен в г. Москве 13–14 апреля 2023 года очно и с онлайн-участием. Рабочие языки Форума: русский и английский.

Форум организован по инициативе Союза переводчиков России при поддержке Комитета по общественным связям и молодежной политике Правительства г. Москвы, Бизнес-бюро Ассоциации переводчиков (постоянного организатора крупнейшей в Европе конференции отрасли перевода и локализации Translation Forum Russia), Национальной лиги переводчиков и Национального общества прикладной лингвистики.

Информационное письмо
Call for Participation
Адрес и схема прохода
Venue
Программа форума
Forum's Program

Комитеты

Составы организационного комитета Форума и Молодежного программного комитета Форума

Иванова Ольга Юрьевна

президент Союза переводчиков России, председатель Оргкомитета

Александрова Елена Владиславовна

руководитель Мурманского регионального отделения СПР, соруководитель молодежной секции

Волкова Татьяна Александровна

руководитель Челябинского регионального отделения СПР

Калинин Андрей Юрьевич

председатель Московского регионального отделения СПР

Колосов Сергей Александрович

руководитель Тверского регионального отделения СПР, соруководитель молодежной секции

Маленова Евгения Дмитриевна

руководитель Омского регионального отделения СПР

Малявина Анна Николаевна

пресс-секретарь СПР

Сдобников Вадим Витальевич

председатель Правления СПР, руководитель Нижегородского регионального отделения СПР

Анашкина Елена Валерьевна (Москва)

Шайхутдинов Артём Равилевич (Москва)

Коняева Карина Дмитриевна (Москва)

Пискарева Анастасия Вадимовна (Москва)

Сутурина Юлия Михайловна (Улан-Удэ)

Лихторович Кирилл Алексеевич (Улан-Удэ)

Пушкина Анна Александровна (Нижний Новгород)

Михалёва Ксения Игоревна (Донецк)

Горшинева Ульяна Дмитриевна (Мурманск)

Куренкова Татьяна Юрьевна (Саранск)

Каратаракис Николаос (Афины)

Сулейманова Саида Ильясовна (Махачкала)

Абласанова Динара Аскеровна (Ашхабад)

Ужакова Милена Валентиновна (Ленинградская область)

Толеген Айгерим (Алма-Ата)

Чеботарев Марк Алексеевич (Уфа)

Ахметзянова Полина Аделевна (Казань)

Пантелеев Александр Дмитриевич (Москва)

Синявская Наталия Сергеевна (Донецк)

Зеленцова Дарья Геннадьевна

Гюнеш Бахар (Güneş Bahar) (Анкара)

Трушина Анастасия Сергеевна (Москва)

Барышников Игорь Сергеевич (Астрахань)

Уланова Екатерина Эдуардовна (Краснодар)

Кочарян Эмилия Вардановна (Москва)

Коркина Мария Владимировна (Москва)

Никитина Татьяна Сергеевна (Брянск)

Конева Мария Александровна (Москва)

Ратхи Риширадж (Rathi Rishiraj) (Москва)

Морозова Анастасия Сергеевна (Москва)

ПРОВЕДЕНИЕ

интернет-трансляции

Записи утренних zoom-конференций Форума на Youtube-канале СПР (@spr_utr).

13 апреля
Пленарное заседание
14 апреля
Пленарное заседание
Канал YouTube СПР

ИТОГИ ФОРУМА

документы, фото, видео

Пост-релиз

Пост-релиз Первого Международного форума молодых переводчиков.

Пост-релиз форума
молодых переводчиков

Видео

Публикуем ссылки на трейлер будущего фильма о молодежном форуме на канале Евгения Большакова и видео–материал, представленный участниками форума из Студенческого совета ВШП НГЛУ.

Трейлер
будущего фильма
Вспомним,
как это было!

Галерея

Публикуем ссылку на фото с форума, которую предоставили участники форума из Нижегородского государственного лингвистического университета им. Н. А. Добролюбова. Фотограф – Мартина Ксения.

Фотоальбом форума
молодых переводчиков

Интервью

Студенты НГЛУ им. Н. А. Добролюбова Микешина Ольга и Мартина Ксения поговорили с участниками, организаторами и волонтёрами о работе форума и планах на будущее. Молодые переводчики рассказали, чем запомнилась насыщенная программа и как повлиял на них форум, а старшие коллеги поделились опытом работы в разных сферах перевода.

Студенты НГЛУ о форуме

Елена Владиславовна Александрова
«Тифлокомментирование»

Волонтёры форума
(студентки МГЛУ).

Андрей Александрович Токарев
«О военном переводе»

Волонтёры-синхронистки
(студентки МГУ)

Александр Александрович Ларин
«Правовое регулирование деятельности переводчика»

Ульяна Дмитриевна Горшинева
«О работе молодёжного комитета»

Елена Владиславовна Александрова
«Создание молодёжной секции СПР»

    Союз переводчиков России
  • Контакты и реквизиты СПР >
  • Использование сайта >
  • Вступление в Союз >
  • Документы >
    НОВОСТИ
  • Анонсы >
  • СПР >
  • ФИТ >
  • Проекты >
    Структура
  • Регионы >
  • Правление
  • Президент
  • Службы
  • © 1991-2025 СПР
Top.Mail.Ru